viernes, 21 de diciembre de 2018

CONCURSO POSTALES NAVIDEÑAS

CONCURSO DE POSTALES NAVIDEÑAS


          Antes de Navidad, como cada año, hemos vuelto a celebrar el concurso de postales navideñas que llevan a cabo los departamentos de francés e inglés. Este curso, hemos aprovechado la gran participación de nuestro alumnado para que nos sirva además como decoración del hall.





viernes, 14 de diciembre de 2018

FAMILY BUDGET PLANNING

FAMILY BUDGET PLANNING

          Dentro del programa INNICIA y la asignatura de matemáticas, se ha realizado la actividad "Family budget planning". Dicha actividad tiene como objetivo concienciar al alumnado de la importancia de una planificación/presupuesto familiar y un consumo responsable. 

          Estos algunos de los proyectos:












miércoles, 31 de octubre de 2018

THE DAY OF THE DEAD

THE DAY OF THE DEAD



           El Día de Muertos es una celebración tradicional mexicana que honra a los muertos. Se celebra principalmente los días 1 y 2 de noviembre, coincidiendo con las celebraciones católicas de Día de los Fieles Difuntos y Todos los Santos.

          The Day of the Dead is a Mexican holiday celebrated throughout Mexico, in particular the Central and South regions, and by people of Mexican heritage elsewhere. The multi-day holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died, and help support their spiritual journey.

          Nosotros hemos elegido uno de los elementos más importante de esta tradición, la Catrina, para decorar el hall del centro este curso. Hay auténticos artistas entre nuestro alumnado, echad un vistazo a nuestras "Catrinas".

















¿Conoces la historia de la Catrina?

          La Catrina, originalmente llamada La Calavera Garbancera, es una figura creada por José Guadalupe Posada y bautizada por el muralista Diego Rivera. La historia de La Catrina empieza durante los gobiernos de Benito Juárez, Sebastián Lerdo de Tejada y Porfirio Díaz. En estos periodos, se empezaron a popularizar textos escritos por la clase media que criticaban tanto la situación general del país como la de las clases privilegiadas. Los escritos, redactados de manera burlona y acompañados de dibujos de cráneos y esqueletos, empezaron a reproducirse en los periódicos llamados de combate. Estas eran calaveras vestidas con ropas de gala, bebiendo pulque, montadas a caballo, en fiestas de la alta sociedad o de un barrio. Todas para retratar la miseria, los errores políticos, la hipocresía de una sociedad, como es el caso de “La Catrina”.

jueves, 18 de octubre de 2018

FERIA DE LA SALUD

FERIA DE LA SALUD

           Pretendemos concienciar al alumnado del instituto de la importancia de actuar de forma pro activa en el cuidado de la salud , conociendo los efectos negativos del uso de sustancias nocivas para nuestra salud .
     Así, el alumnado de 4º ESO, en la asignatura de E.F., presenta una campaña publicitaria de marqueting con cartelera en español y en inglés. Además, en clase llevaron a cabo juegos relacionados con el tabaquismo , el alcoholismo y la drogadicción.

Algunas imágenes de la actividad son:








Actividad llevada a cabo por el profesor Antonio Bermúdez (E.F.) 4º ESO.

domingo, 7 de octubre de 2018

OUR LANGUAGE ASSISTANTS

      I'm Glenda an English teacher from Miami, USA. I studied to be a primary school teacher but I love teaching secondary. I enjoy going to the beach and travelling around the world. Some of my hobbies are doing card tricks, reading, and writing my own blog. I'm always happy and energetic, just don't take away my food or I will eat you!

 





          Hello! My name is Isabel and I am helping to teach English this year. I grew up in Boston (Go Red Sox!) and moved to Los Angeles when I was 18. I studied Molecular Biology at UCLA and worked in Research before moving to Spain. In my free time I like to read, hike, watch movies, and try new foods. I can’t wait to spend this year here at IES Capellania :)








lunes, 17 de septiembre de 2018





MCERL


- ¡Yo tengo el B1!, comenta una alumna.
- Pues yo me examino del B2 la próxima semana, comenta otra.
- Seño, ¿qué nivel debemos tener al acabar cuarto de la ESO?.
- ¡Pues yo no entiendo qué es eso del A2 ni del B1!, termina finalmente otro alumno.

     Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL), es un estándar que sirve para medir el nivel de comprensión y expresión orales y escritas de una lengua. Forma parte del proyecto de política lingüística del Consejo de Europa, el cual ha unificado las directrices para el aprendizaje y la enseñanza de las lenguas europeas. La definición de los niveles, los tenemos es:



     Estos estándares permiten homogeneizar el nivel de conocimiento de una lengua para las personas que quieren optar a estudios, trabajos o programas de prácticas desarrollados en otros idiomas diferentes a los nativos. En función del país, la edad y del centro donde se vayan a desarrollar los estudios, trabajos o prácticas se solicita una acreditación determinada. Existen acreditaciones específicas para áreas concretas de actividad (enseñanza, universitario, etc…) o acreditaciones solicitadas por empleadores. Todos son homologables entre sí.


Para más información sobre el MCERL dejo el siguiente enlace:



     


viernes, 1 de junio de 2018

UNIDAD DIDACTICA INTEGRADA 2018


Nuestro último proyecto bilingüe del año ha sido la unidad didáctica sobre EEUU. A través de nuestras áreas lingüísticas y no lingüísticas, nuestro alumnado ha realizado un viaje de este a oeste y de norte a sur a través de sus parques nacionales; observado la fauna autóctona; aprendido a colocar en el mapa sus 50 estados; apreciado su literatura a través de Poe, primer gran escritor norteamericano del siglo XIX; situado los más importantes emblemas e insignias conocidas en cualquier parte del mundo; y por supuesto, participado de una final de fútbol americano, celebrando una auténtica Superbowl. 

¡Echa un vistazo a los resultados!




USA FLAG



USA MAP


USA NATIONAL PARKS


USA FAUNA


EDGAR ALAN POE









OUR TEAMS




OUR CHEERLEADERS